chvíľu počkaj...
POČASIE PODĽA PRÍRODY
Počasie podľa chovania prírody
Ak si myslíš, že digitálna predpoveď počasia je tým najlepším zdrojom informácií, sklamem ťa. Lokálne prejavy počasia musíš vnímať najmä pozorovaním prírody, tá sa chová úplne jednoznačne. Nie sú žiadnymi mimoriadnymi prípadmi odlišné počasia na dvoch stranách hrebeňa.
POČASIE PODĽA OBLAKOV
Vysoká oblačnosť
- Cirry jemné, ružové, na bezoblačnej oblohe pri západe Slnka – možno počítať s pekným počasím v nasledujúcich dňoch
- Cirry tiahnú z východu až severovýchodu – dážď sa dá očakávať len zriedka
- Ci fibratus, Ci spissatus – jednotlivo a nepravidelne na oblohe bez zmeny pohybu alebo pohyb z východu. Nehustnú, skôr miznú – pekné, stále počasie bez zmeny
- Ci uncinus pribúdanie, hustnutie oblohy – značí takmer isto dážď
- Ci uncinus, Ci spissatus, Ci floccus – približujú sa s južného smeru a hustnú: zhoršenie počasia v priebehu 24 až 48 hodín
- Ci fibratus (uncinus, spissatus), Ci radiatus – ak sa tvoria pri silnom vetre z východu: zhoršenie počasia v priebehu 18 až 36 hodín. Mení sa celková poveternostná situácia
- Ci vertebratus – dážď – presný znak
- Ci intortus – skôr neisté počasie
- Cc "malé baránky" – v lete búrky z tepla, zvlášť na horách
- Cc stratiformis, Cc lacunosus – poukazuje na labilitu vo výške, v lete predpoklad búrky poobede alebo navečer
- Cc uncinus – zo západu zhoršenie počasia v priebehu 18 až 36 hodín
- Cc lenticularis – občas pri féne
- Cs – poukazuje na klesajúci tlak vzduchu, zhoršenie počasia
- Cs nebulosus – zrážky v priebehu 8 až 24 hodín, môžu vzniknúť halové javy
Stredná oblačnosť
- Ac "baránky" sa objavia ráno – počasie sa ešte v ten deň zhorší
- Ac castellatus, Ac floccus – na rannej oblohe v lete, s veľkou pravdepodobnosťou búrka alebo dážď popoludní alebo večer, po teplej noci skôr
- Ac stratiformis – plocho usporiadané, bez vplyvu na počasie
- Ac stratiformis undulatus – zhoršenie počasia v priebehu 12 až 24 hodín, v lete popoludní nebezpečie búrky
- Ac lenticularis (fénové oblaky):
a) – pri JJZ až JV vetre v Alpách významné zhoršenie počasia v priebehu 12 až 48 hodín. Nástup studeného frontu alebo anticyklóny. V Alpách fén.
b) – Ak sa vyskytuje vo voľnej atmosfére bez orografických prekážok zhoršenie počasia v priebehu 12 až 24 hodín
- As všeobecne poukazujú na dlhšie trvanie zlého počasia, charakteristické oblaky na prednej strane níže
- As translucidus – ak hustnú: zhoršenie počasia so zrážkami v priebehu 6 až 12 hodín, blízkosť teplého frontu
- As duplicatus a As pannus – trvale zlé počasie
Nízka oblačnosť
- Sc stratiformis opacus – predovšetkým v chladnom ročnom období: zotrvalý vysoký tlak s ľahkým mrholením ináč bez zrážok
- Sc stratiformis perlucidus, Sc stratiformis translucidus – medzery medzi oblakmi sa zväčšujú, zlepšenie počasia.
- Sc stratiformis lacunosus, Sc stratiformis duplicatus, Sc stratiformis uncinus – zlepšenie počasia, väčšinou len dočasne
- St nebulosus – v lete: nebezpečenstvo búrky pri vysokej vlhkosti
- St fractus – zotrvalé zrážky alebo ich skorý príchod
- St praecipitatio – väčšinou dlhšie trvajúce zamračené počasie, prevažne v studenom období
Oblaky vertikálneho vývoja
- Ns virga – priame zrážky
- Ns praecipitatio, Ns pannus – zlé počasie väčšinou pri vytrvalom daždi alebo snežení
- kopy sa behom dňa splošťujú, šednú – blíži sa front, zhoršenie počasia
- nízka kopovitá oblačnosť pri východe slnka – dážď, sklon k búrkam
- kopovité oblaky k večeru nemiznú, ostávajú na oblohe aj v noci – zhoršenia počasia
- Cu humilis (oblaky pekného počasia) na modrej oblohe majú jasne ohraničené obrysy a takmer rovnú základňu. Denný chod oblačnosti za pekného ustáleného počasia: Ráno je jasné, okolo 10. hod. sa objavia ľahké kopy, ktoré sa popoludní medzi 14–15 hod. rozrastú a potom navečer zmiznú
- Cu mediocris, Cu congestus – oblačnosť má rýchly vertikálny vývoj a oblaky tmavnú, nestálosť ovzdušia, sklon k búrkam.
a) vývoj predpoludním: búrka alebo dážď popoludní alebo navečer
b) zrána alebo večer: zhoršenie počasia v priebehu 12 až 24 hodín
- Cu congestus – príchod z juhozápadu, dlhšie trvajúce zhoršenie počasia, studený front v priebehu 6 až 12 hodín
- Cu pileus, Cu velum – dažďové oblaky prvé štádium búrky
- Cu fractus – silný vietor znižuje možnosť dažďa alebo búrky
- Cb prináša búrky, blesky, hromy, silné dažde, sneh, ľadovec, krupobitie, silné poryvy vetra a pokles teploty. Dažďové kvapky sú často podchladené
POČASIE PODĽA OBLAKOV
Jednotný tvar oblačnosti, v stálej výške, bez významnejšieho pohybu pri inak jasnej oblohe |
ustálené počasie |
Pri jasnom počasí sa netvoria kopovité oblaky |
ustálené počasie |
Pri jasnom počasí má obloha tmavomodrú farbu a je dobrá dohľadnosť |
ustálené počasie |
Kondenzačný pás za lietadlom rýchlo mizne |
ustálené počasie |
Oblačnosť sa pretrháva a po daždi presvitá medzi oblakmi modrá obloha |
počasie sa zlepší |
Súvislá tmavá dažďová oblačnosť začína blednúť |
počasie sa zlepší |
Keď ranná hmla padá do dolín, bude |
pekné počasie |
Pravidelný a jemne povievajúci východný vietor symbolizuje trvalé |
pekné počasie |
Rýchle sa pohybujúce mraky, po dlhodobých dažďoch, symbolizujú |
zlepšenie počasia |
Lastovičky lietajúce vysoko nad zemou predpovedajú zlepšenie počasia |
pekné počasie |
Keď sa hory zdajú byť blízko, bude |
pekné počasie |
Čerstvo nadojené mlieko je pri peknom počasí spenené |
pekné počasie |
Keď sú ovce pri pasení spokojné, rozliezajú sa po celej holi a pri líhaní vystierajú nohy pred seba, bude |
pekné počasie |
Dym stúpajúci z komínov vysoko nahor, upozorňuje na pekné počasie (vysoký tlak vzduchu) |
pekné počasie |
Z večera červeno zapálené zore zvestujú |
pekný deň |
Rôznorodá oblačnosť v rôznych výškach najmä pri rozdielnom smere ťahu oblakov |
zhoršenie počasia |
Kondenzačný pás za lietadlom sa drží dlho a rozplýva sa pomaly |
zhoršenie počasia |
Ťažké, tmavé oblaky v dopoludňajších hodinách |
zhoršenie počasia |
Okraje oblakov sú rozmazané |
počasie sa zhorší |
Postupné znižovanie základne oblačnosti, ktorá hustne |
počasie sa zhorší, dážď |
Z večera belasé a žĺté zapálené zore zvestujú |
dážď |
V dusnom počasí sa objavia tmavošedé mraky |
príde búrka |
Cez deň jasno, navečer pribúdanie oblačnosti |
zmena počasia |
Kopovitá oblačnosť sa k večeru nerozpustí a ostane aj v noci |
zmena počasia |
Závojové mračná okolo mesiaca sú |
predzvesťou búrky |
Keď slnko zachádza za silný pás mračien, |
bude búrka |
Keď sa po daždi plazí nahor ranná hmla, |
bude búrka hneď poobede |
Zapálené ranné zore |
signalizuje dážď |
Ak po daždi svieti slnko svetlobielou farbou a nie žltkastou, |
príde opäť dážď |
Keď slnko vypúšťa spoza mraku lúče na zem, |
za 2-3 hodiny začne pršať |
Mraky prichádzajúce od juhu, juhozápadu a severozápadu sú mokré |
zhoršenia počasia |
Dym z komínov padajúci k zemi, je predzvesťou zhoršenia počasia ( nízky tlak vzduchu) |
zhoršenia počasia |
Prudký pokles tlaku je v lete predzvesťou búrky, na jar a v jeseni hôľneho vetra a v zime metelice |
zhoršenia počasia |
Predzvesťou zhoršenia počasia je tvorba na vnútornom okraji kolta pri varení žinčice, alebo horenie sadzí na vonkajšom okraji kotla |
zhoršenia počasia |
Keď sú ovce pri pasení nepokojné, tlačia sa dokopy a pri líhaní kladú nohy pod seba bude horšie počasie |
zhoršenia počasia |
Lastovičky lietajúce nízko nad zemou predpovedajú zhoršienie počasia |
zhoršenia počasia |
Keď hory „fajčia“, bude škaredé počasie |
zhoršenia počasia |
Ľudia chorí na srdce a pľúca, alebo reumatici, cítia zhoršenie počasia zintenzívnením zdravotných ťažkostí |
zhoršenia počasia |